DIE 4 U
SPANISH TRANSLATION FROM ENGLISH:
[Intro]
'Kay
Está bien
Okay, okay
Está bien, está bien
[Verse]
They don't really care what you been through
A ellos realmente no les importa por lo que has pasado
I'm the only one you can vent to
Soy el único con quien puedes desahogarte
Tell me how you feel, it's so simple
Dime cómo te sientes, es tan sencillo
Burdens weighin' heavy on your mental (Okay, okay)
Las cargas pesan fuerte en tu mente (Está bien, está bien)
[Pre-Chorus]
Wanna put you designer so you can hide your pain (Okay)
Quiero ponerte ropa de diseñador para que puedas ocultar tu dolor (Está bien)
My brother been rockin' that Rick, said he don't feel the same (Okay)
Mi hermano lleva esa de Rick, dijo que ya no se siente igual (Está bien)
We can stay at the Four Seasons, but baby, I'll never change
Podemos quedarnos en el Four Seasons, pero nena, yo nunca cambiaré
No, baby, I'll never change, wait
No, nena, yo nunca cambiaré, espera
No, baby, I'll never change (Okay)
No, nena, yo nunca cambiaré (Está bien)
What more can I say? (Yeah)
¿Qué más puedo decir? (Sí)
What more can I say for you to let me in (Yeah)
¿Qué más puedo decir para que me dejes entrar? (Sí)
You say they been hidin' all your dreams again (Okay)
Dices que han estado ocultando todos tus sueños otra vez (Está bien)
I hope you sleep again (Okay)
Espero que vuelvas a dormir (Está bien)
[Chorus]
They'll try to bleed you dry
Intentarán dejarte sin nada
But I will sacrifice my life (Okay, okay)
Pero sacrificaré mi vida (Está bien, está bien)
And I will die for you (Okay, okay)
Y moriré por ti (Está bien, está bien)
And I will die for you
Y moriré por ti
(Okay, okay)
(Está bien, está bien)
[Interlude]
Okay, okay
Está bien, está bien
[Pre-Chorus]
Wanna put you designer so you can hide your pain (Okay)
Quiero ponerte ropa de diseñador para que puedas ocultar tu dolor (Está bien)
My brother been rockin' that Ricky, said he don't feel the same (Okay)
Mi hermano lleva esa de Rick, dijo que ya no se siente igual (Está bien)
We can stay at the Four Seasons, but baby, I'll never change
Podemos quedarnos en el Four Seasons, pero nena, yo nunca cambiaré
No, baby, I'll never change, wait
No, nena, yo nunca cambiaré, espera
No, baby, I'll never change (Okay)
No, nena, yo nunca cambiaré (Está bien)
What more can I say? (Yeah)
¿Qué más puedo decir? (Sí)
What more can I say for you to let me in (Yeah)
¿Qué más puedo decir para que me dejes entrar? (Sí)
You say they been hidin' all your dreams again (Okay)
Dices que han estado ocultando todos tus sueños otra vez (Está bien)
I hope you sleep again (Okay)
Espero que vuelvas a dormir (Está bien)
[Chorus]
They'll try to bleed you dry
Intentarán dejarte sin nada
But I will sacrifice my life (Okay, okay)
Pero sacrificaré mi vida (Está bien, está bien)
And I will die for you (Okay, okay)
Y moriré por ti (Está bien, está bien)
And I will die for you
Y moriré por ti
(Okay, okay)
(Está bien, está bien)